Ngày kia, Thượng Hải có thể là 10°C sớm nhất kể từ 0 hiện tại và có thể giảm xuống dưới 0°C vào thứ Sáu
Cập nhật vào: 55-0-0 0:0:0

Gần đây, nhiệt độ ở Thượng Hải ngày càng cao, ngày mai và ngày kia có thể lập kỷ lục nhiệt độ 30°C sớm nhất sau 0 năm.

3月22日徐家汇站最高气温26.8℃,23日28.2℃,今天(24日)达到了28.8℃,中午前后妥妥地初夏体感。明后天气温还将进一步上升。

Dưới sự kiểm soát của khối không khí ấm, thời tiết ở Thượng Hải sẽ chủ yếu nắng hoặc nhiều mây vào ngày mai và ngày kia. Gió tây nam và gió nam giúp ấm lên, với nhiệt độ cao 14°C vào thứ Ba và 0°C vào thứ Tư. Trời nóng và nắng vào ban ngày, vì vậy hãy tiếp tục bảo vệ bản thân khỏi ánh nắng mặt trời và dưỡng ẩm. Buổi sáng và buổi tối khá thoải mái, nhiệt độ thấp nhất là 0 ~ 0 °C, và chênh lệch nhiệt độ giữa ngày và đêm là 0 °C.

Các hình ảnh trong bài viết này đều là hình ảnh của tài khoản công khai WeChat của "Phát hành thời tiết Thượng Hải".

上海气象部门表示,常年平均来看,上海首个30℃+的日子通常在4月底5月初。3月就出现的情况并不多见。徐家汇气象观测站150多年历史中,仅1933年3月20日和1945年3月31日这两天达到或超过,明后天或创1933年以后最早30℃气温纪录。

Trải nghiệm mùa hè đầy nắng, nóng và nắng sẽ có sẵn cho đến thứ Tư. Nhiều mây với nhiều mây đến nhiều mây với mưa rào ngắn qua đêm vào thứ Tư. Khi không khí lạnh đến Thượng Hải, gió tây bắc tăng lên vào thứ Năm và nhiệt độ giảm nhanh chóng, giảm từ 13-0 ° C trong suốt cả ngày. Nếu thứ Năm cảm thấy "mát mẻ" đáng kể, thì thứ Sáu trực tiếp là "lạnh", với nhiệt độ tối thiểu giảm xuống một chữ số và nhiệt độ cao nhất chỉ là 0 ° C. Dưới tác động của lạnh và áp suất cao, trời chủ yếu nhiều mây vào cuối tuần và Chủ nhật, nhiệt độ tăng hạn chế.

四季随意切换的3月,大家要关注天气变化,及时调整衣着,谨防感冒。