踏入这片形成于 4.6 亿年前奥陶纪的喀斯特天地,石峰好似莲瓣般层叠舒展,绿树与石纹相互交织,如碧泉中绽放的白莲,夺目而迷人。
Wenn man den gewundenen Steinweg entlanggeht, befinden sich am Fuße der Überreste des Meeresbodens vor Hunderten von Millionen Jahren, und die Fossilien der Paläontologie an der Felswand erzählen schweigend von den Wechselfällen des Meeres. In der "ersten Himmelslinie" dringt das frühlingshafte Himmelslicht durch die Ritzen in den Steinen, die Weinreben und Wildblumen sind übersät, und die Vögel ziehen gelegentlich vorbei, um dem stillen Steinwald Vitalität zu verleihen.
Der seltsame Stein hier enthält den humanistischen Kodex der Tujia-Familie, und es scheint ein Berglied auf dem Liedpodium widerhallen zu lassen, und der steinerne Schatten unter dem Regenschirm des Geliebten scheint die anhaltende Legende zu erzählen. Im Frühling tragen die Tujia-Schwestern traditionelle lange Röcke und pendeln durch den Steinwald, wobei sie mit dem rosa Leuchten des Kirschblütenkorridors ein wunderschönes Bild bilden. Hoch aufragend und überragend ragt der steinerne Gipfel im Nebel empor, wie eine Armee durch Zeit und Raum, voller Majestät und Erlesenheit. Bis zum Einbruch der Dämmerung ist das Lotusdorf in einen goldenen Schleier gehüllt, die uralte Stille und der lebendige Frühling verschmelzen, sei es die Landschaft oder die lokalen Bräuche sind einen Spaziergang wert.