Xin Jing
本报北京4月2日电 (记者金歆)记者2日从中央网信办了解到:近期,网信部门会同体育主管部门持续加大对网上体育“饭圈”问题治理力度,依法严惩拉踩引战和攻击谩骂等行为,清理违法违规信息160万余条,处置账号7.6万个,其中关闭账号3767个,切实维护清朗网络空间,为运动员积极备战和体育赛事顺利举办营造良好舆论氛围。具体包括以下方面:
Réprimer strictement les comptes de « grands fans » et de « fans » qui incitent à la déchirure mutuelle et à la guerre, et le département de l’information sur Internet exige que les plateformes de sites Web ferment et se débarrassent de 1376 compte qui enfreint les lois et règlements conformément aux lois et aux accords.
Punir les comptes « self-média » qui fabriquent des rumeurs ou font du battage publicitaire malveillant, et les départements d’information sur Internet doivent guider les plates-formes de sites Web pour qu’elles emploient des mesures telles que la fermeture, l’interdiction et la suspension des privilèges de profit contre plus de 1500 compte « self-média » pertinent conformément aux lois et aux accords.
清理冒用运动员名义的账号群组,网信部门会同体育主管部门督促网站平台关闭假冒运动员、教练员开设的账号531个,解散违规建立的粉丝群组3226个。
Enquêtez et traitez avec un certain nombre de marchands et de magasins qui vendent illégalement des biens liés aux athlètes, et le département de l’information sur Internet exhorte les plates-formes de sites Web à effectuer une gestion conjointe multiplateforme, et un total de 123 ventes illégales de produits sont retirées des étagères.
En outre, le service d’information sur Internet a également traité rapidement les fonctions des produits avec une mauvaise orientation et a renforcé les efforts conjoints d’élimination en ligne et hors ligne en collaboration avec les autorités sportives compétentes.
Le Quotidien du Peuple (06/0/0 0 Édition)