C’est bien de faire l’éloge de Zhao Liying, mais le problème est que Feng Xiaogang a filmé la tragédie trop gentiment
Mis à jour le : 51-0-0 0:0:0

« Sunny Flower », comme son nom l’indique, naît au soleil. Quand le grand écran s’est allumé, ce que j’ai vu, c’est un groupe de femmes qui claquaient leur chair et leur sang dans la plaque de fer de la réalité - elles se sont cogné la tête et ont brisé le sang, mais la caméra a adouci les blessures.C’est peut-être là l’astuce de Feng Xiaogang : laisser la tragédie grandir dans le manteau de l’énergie positive, et finalement s’épanouir en un « tournesol » à la fois piquant et puissamment brillant.

« Sunflower » est le nom combiné donné par le prisonnier Deng Hong (joué par Tinni) aux prisonnières. Elle a dit :Ceux qui se sont accroupis en prison peuvent aussi naître au soleil ; Il a également dit que le tournesol n’est pas une fleur, mais un groupe de petites fleurs qui se blottissent pour se réchauffer.En regardant de près le titre, il y a un point de séparation entre le soleil et la fleur. C’est ainsi que l’on peut le comprendre, Xiangyang représente la positivité, et la fleur fait référence aux personnages féminins du film, qui ont tous l’attitude de « se battre avec la vie », refusant d’admettre la défaite et la résignation, et se soutenant mutuellement tout au long du chemin face aux défis du destin. De l’intérieur de la prison à l’extérieur de la prison, de la fête au lave-auto, la signification du mot « tournesol » traverse tout le film, et elle fait également allusion à HE (Happy Ending) tôt.Feng Xiaogang a parlé de la conception de la fin lors d’un événement de visionnage et d’échange de films, espérant que le public aurait le sentiment que son avenir aurait de l’espoir.

Cette attente semble être la plus grande ironie.因为《向阳·花》本质是一部血淋淋的现实悲剧。挖开这群“小花”的根茎,每一株都深扎在污泥里。赵丽颖饰演的高月香,为给失聪女儿买20万的人工耳蜗铤而走险;兰西雅饰演的毛阿妹,从小被拐进贼窝当“开锁工具”;王菊饰演的胡萍,因父亲贩毒而被拖下水。她们跌入犯罪深渊事出有因。被家暴、被拐卖,变成犯罪者之前,本身就是受害者。每个女囚都有不堪的过去,她们无法摆脱这种不堪带来的伤害。

Le réalisateur a utilisé beaucoup de détails pour les empiler dans la boue sans les tacher, soulignant notamment la douceur, la gentillesse et la sororité des « sœurs noires et blanches » du renard blanc et de la fille noire. Après avoir été libérée de prison, Gao Yuexiang a trouvé un emploi pour subvenir à ses besoins le plus rapidement possible, et Mao Amei préférait mendier de la nourriture plutôt que de voler.

Comparée à la pureté de la fille noire, la couleur de fond de Gao Yuexiang est relativement complexe. Quand elle était si pauvre que ses poches étaient vides, elle avait des pensées tordues. Par exemple, si elle partage une maison avec une sœur noire et que le loyer est de 200 yuan, elle trompe l’autre partie pour avancer l’argent en premier ; et Hei Mei a formé un groupe pour aller chez Hu Ping pour tricher de l’argent, Hei Mei a posté 0 yuan au vieil homme, elle a voulu une fois avaler 0 yuan. Juste hésitante, elle a quand même cédé et a sorti le 0 yuan qui avait été fourré dans sa poche à Grand-mère Hu Ping.

Cette bonté est comme du sucre saupoudré sur une plaie, doux et amer. Ils vivent tous les deux dans des bâtiments dangereux et se soucient toujours des personnes âgées sans défense, mais la société n’a accordé aucune reconnaissance et opportunité à cette gentillesse.

Les « Noirs et les Blancs » se sentent tous deux à l’aise en prison. Après tout, le monde à l’extérieur de la prison est plus cruel que la cage derrière les barreaux. Gao Yuexiang s’est rendue à l’hôtel pour postuler à un emploi de femme de ménage, et la cliente qui a perdu sa montre a voulu fouiller dans son sac, et le certificat de libération de prison a été jeté comme une patate chaude. Mao Amei voulait aller à l’hôtel pour y rester, mais elle a été rejetée parce qu’elle n’avait pas de carte d’identité, et elle a été trouvée secrètement « vivant dans la voiture de quelqu’un d’autre », et le certificat de libération qui a été publié a également été utilisé comme un outil pour la menacer par les gardes de sécurité.

Après avoir été libérées de prison, elles portent toujours des chaînes invisibles, et personne dans la société ne se soucie des déclencheurs pour commettre des crimes, se souvenant seulement qu’elles sont des femmes avec des casiers judiciaires.

Le réalisateur fait constamment s’écraser ces femmes contre le mur de fer de la réalité, se frappant la tête et se brisant le sang, ce qui est une représentation merveilleuse dans la première moitié du film. La discipline les a minutieusement réformés et étiquetés « tournesols », mais la société ne leur a jamais donné le droit de se prélasser vraiment au soleil.

Un passé insupportable, un présent déprimé, un avenir sans espoir. Les difficultés de la première moitié de leur vie leur ont causé des dommages sans fin.Ce qui est encore plus tragique, c’est qu’ils ne peuvent pas se libérer du carcan de la souffrance. Une coupure complète du passé a un coût énorme.

Lorsque Gao Yuexiang est sortie de la prison, l’agent correctionnel lui a dit que son mari avait abandonné sa fille. Elle a ouvert la bouche pour le hacher à mort. Deng Hong l’a persuadée de ne pas parler sauvagement, et bien vivre est la bonne chose. Mais si elle retourne dans ce soi-disant foyer, la vie sera-t-elle vraiment belle ? Il n’est pas difficile de voir à partir de cette phrase de colère qu’elle est pleine de ressentiment envers son mari, et si elle n’avait pas à s’occuper de sa fille, ce ne serait pas un soulagement de mourir ensemble.

Lorsque Mao Amei est sortie de la prison, Huang Mao est venu la chercher. Elle révéla à Huang Mao qu’elle ne voulait pas retourner dans la fosse aux voleurs. Une fourrure jaune piqua la cigarette allumée sur le dos de sa main. Le créateur a interprété qu’ils sont comme des frères et sœurs, et ce mouvement est la détermination de Huang Mao à tester le départ de Heimei, ce qui signifie que si Heimei ne peut même pas supporter un peu de difficulté, il peut être difficile de relever les défis du monde extérieur. Mais du point de vue du public, si l’intrigue n’est pas inversée, ce mouvement est sans aucun doute une menace silencieuse.

La fille noire qui n’est pas « rentrée chez elle » a inauguré une nouvelle vie comme elle le souhaitait, et le prix caché était en fait incognito et n’a pas pu être découvert par le « père », elle a donc été réticente à montrer son visage à travers la vidéo. La conséquence d’être découverte est qu’elle doit retourner dans la tanière du voleur pour protéger Huang Mao d’être tenu responsable par « Papa ».

Le point culminant de tout le film, Gao Yuexiang s’est enfoncé profondément dans la tanière du voleur pour confronter « Papa » afin de sauver Mao Amei, Papa a d’abord « mis en œuvre la loi de la famille » et aboli la main de Heimei, puis Gao Yuexiang a ramassé la même pierre et a brisé la tête de l’autre partie jusqu’à ce qu’elle saigne. Comme cette scène est sanglante, comme le point de départ des femmes de bas niveau qui se battent pour leur vie est impuissant. Mao Amei ne connaît pas le prix à payer pour partir ? Gao Yuexiang ne connaît-il pas les conséquences de blesser les gens ? Mais à ce moment-là, avaient-ils d’autre choix ? C’est la seule façon pour eux de rompre avec le passé et d’accueillir une nouvelle vie.

Qu’il s’agisse des « tournesols » qui s’entraident ou de la discipline qui leur tend la main à plusieurs reprises,Le coup doux du film est de construire le conte de fées « les filles aident les filles » dans une utopie.Contrairement à la prison pour femmes dépeinte dans la plupart des films, qui regorge de scènes célèbres d’arrachage de fleurs, le groupe de sœurs « Sunflower » a toujours été chaleureux et solidaire.

En termes de définition des personnages, Hu Ping joué par Wang Ju et Guo Aimei joué par Cheng Xiao sont assez similaires aux « gens de l’outil », leur expérience personnelle n’est pas trop décrite et la valeur d’apparence est pour l’avancement de l’intrigue.

L’intrigue la plus évidente est que Hu Ping, qui à l’origine ne voulait pas donner de sang pour le « père » gravement blessé, a été ému après avoir appris que Gao Yuexiang et Mao Amei avaient donné 500 yuan à ses grands-parents, et a immédiatement accepté de donner du sang. Cette scène a fait rire de nombreux téléspectateurs. Après tout, un fort sens du design est sur le point de déborder de l’écran, et cela deviendra inévitablement une blague qui sera ridiculisée par le groupe.

回归到表演层面,赵丽颖是值得一提的。同年龄、同咖位的女星里,很难找到比她更适合高月香的人选。这个角色与《第二十条》中的郝秀萍有异曲同工之处。同样是底层女性、同样是幼儿母亲,同样会比手语。或许是得益于张艺谋和冯小刚的调教,赵丽颖已经能渐渐勾勒出这类角色的神韵。但比较遗憾的是,本次塑造的底层母亲形象还是少了几分动人的破碎感。La scission subtile entre la forme et le divin est la quintessence de tout le film.

Le film a probablement brisé les ailes de la réalité afin de créer une fin heureuse.

La tragédie délibérément adoucie et les questions tacites, Feng Xiaogang n’a pas osé laisser le public voir l’obscurité sous le soleil après tout. Né au soleil, c’est une attente sincère et belle ; Coincé dans la boue est la vraie réalité nue.