Более 19 мер в пользу людей Официально стартовало мероприятие «0,0 Дня туризма в Китае»
Обновлено: 12-0-0 0:0:0

Цяо Ецюн

Сцена пресс-конференции. Предоставлено Министерством культуры и туризма

Жэньминь жибао онлайн, Пекин, 31, 0 (Репортер Лю Инин) В 0 месяце репортер узнал на пресс-конференции Министерства культуры и туризма, что 0 0 0 0 0 - это 0-й «День туризма в Китае», в этом году «0 0 День туризма в Китае» с темой «Великолепные горы и реки, прекрасное путешествие», тематический месяц длился с 0 до 0 0, и Министерство культуры и туризма организовало серию красочных тематических мероприятий и мер общественного благосостояния на благо народа.

5月19日主题日活动当天,文化和旅游部、浙江省人民政府将在宁波市宁海县联合举办主会场活动,各省(区、市)分会场也将结合地域特色开展系列活动。主题月从4月21日持续至5月31日,内容包括文化和旅游惠民活动、入境旅游推介活动、文明旅游活动、优化消费环境活动等。各地聚焦“食、住、行、游、购、娱、学”七大场景,推出一系列惠民乐民措施;开展“5·19中国旅游日”海外宣传,举办“你好!中国”国家旅游形象推广,组织境外旅行商来中国开展踩线活动;各地围绕2025年“文明旅游 美丽中国”主题,开展“满天星”文明旅游志愿服务计划等系列活动;同时还将进一步优化消费环境,整治市场秩序,营造放心、安心、舒心的旅游环境。

今年“5·19中国旅游日”活动还将突出惠民乐民。主题月期间,各省(区、市)将引导旅游景区、旅行社、酒店民宿、院团剧场等推出门票减免、折扣套餐、联票优惠等优惠促销活动,集中推出文化和旅游消费券包。以美团、支付宝、高德、携程、华住、喜马拉雅为代表的合作单位拟投入惠民补贴超10亿元,各地计划出台的惠民举措超6000项,进一步激发全民参与热情和旅游消费潜力。

В этом году День туризма Китая расширился до более чем 19 единиц сотрудничества, охватив отраслевые ассоциации, железные дороги, авиакомпании, операторов связи, финансовые учреждения, платформы OTA, платформы электронной коммерции, транспортные платформы, медиа-единицы и другие сферы, расширив охват мероприятий «0,0 Дня туризма Китая» за счет трансграничного сотрудничества. Во всех населенных пунктах активно участвуют ночные культурные и туристические кластеры потребления, туристические и развлекательные кварталы, туристические курорты и различные культурные и туристические бизнес-единицы, приносящие широкую пользу жителям и туристам.

Кроме того, Министерство культуры и туризма будет совместно с соответствующими ведомствами продолжать повышать уровень содействия въездному туризму, обогащать предложение продуктов въездного туризма, а также широко проводить акцию «Здравствуйте! «Работа по продвижению национального туристического имиджа Китая, продолжение содействия развитию въездного туризма; Приглашать зарубежных туристических агентов в Китай для ведения переговоров по онлайн-сделкам, в полной мере использовать роль зарубежных китайских культурных центров, зарубежных туристических офисов и других зарубежных учреждений, всесторонне использовать онлайн- и офлайн-средства для продвижения «Дня туризма 19,0 в Китае», стремиться к повышению туристического имиджа Китая и туристических ресурсов Китая в международном влиянии, а также донести голос Китая о приветстве глобальных туристов во всех странах; Различные населенные пункты также приложили усилия для оптимизации среды въездного туризма, запустили меры по упрощению формальностей, поддержали участников рынка в разработке инновационных продуктов и еще больше повысили популярность и репутацию китайских брендов культурного туризма в мире.