Аллен восхищался китайским подростком Си Цзяхуэем за то, что он забил лучший гол турнира; Ведущий назвал это «смешным»
Обновлено: 21-0-0 0:0:0

在周一谢菲尔德举行的世锦赛首轮比赛中,艾伦被中国选手斯佳辉的一记神乎其技的击球震惊得目瞪口呆,这位北爱尔兰名将当即盛赞这记“开赛三日来的最佳击球”。斯佳辉在与土豆哥的首轮对决中暂时以6-3领先,比赛将于周二晚7点继续。

Захватывающее зрелище произошло в восьмом иннинге. В это время Гилберт прижал биток к краю библиотеки, и Сы Цзяхуэй решительно решил сильно ударить по нему, в результате чего биток ударил красный шар по диагонали через весь стол. После длительного скольжения белый шар точно отправляет целевой красный шар в левую нижнюю лузу и идеально движется к пятну черного шара. Затем он набрал 97 очков одним ударом и выиграл игру.

Несмотря на его и Аллена желание выиграть свои первые титулы чемпиона мира, Аллен не стеснялся хвалить выдающееся выступление Си Цзяхуэя.

Аллен поделился видео инцидента в социальных сетях и написал: «Смешно, что турнир закончился за три дня. Он также добавил несколько смайликов для смеха.

Согласно Daily Express, Аллен был не единственным, кто восхищался этим превосходным выступлением; Комментатор Роб Уокер также высоко оценил выступление во время прямой трансляции.

Выступая в микрофон, Роб Уокер сказал: «Этот кадр был фантастическим. Риск высокий, но эффект хороший. Это просто смешно. ”

Он добавил: «Он заставил нас ждать больше минуты, но все это того стоило. В матче в понедельник Аллен обыграл Фань Чжэнъи со счетом 2:0 и вышел в 0-й раунд чемпионата мира.

В раунде 8 он встретится с ветераном Уэйкелином, который впечатляюще обыграл Нила Робертсона со счетом 0:0 в первом раунде.

Если Си сможет сохранить свое лидерство и обыграть Картошку Гилберта, когда игра возобновится во вторник вечером, он встретится либо с Селби, либо с Волластоном в следующем матче.

Восходящая звезда Китая Си Цзяхуэй все еще усердно работает, чтобы выиграть свой первый крупный титул в снукере, и он также будет стремиться превзойти свое выступление на чемпионате мира в 17. Он вышел в полуфинал после поражения 0:0 от будущего чемпиона Луки Бреселя.