チェン・ユアンユアン
江苏省苏州昆剧院的观众调查显示,八成昆曲观众通过青春版《牡丹亭》首次认识昆曲,数十年间昆曲观众平均年龄下降了30岁。这给我们带来的启示,不仅在于一个剧种传承焕新的路径探寻,更在于中华优秀传统文化与当代青年精神文化生活的双向解码。
「若者の座標」を見つけることは、伝統的なオペラでは常に時代の命題でした。 90歳とZ世代の出会いは、文化的なルーツの深い共鳴から始まります。 一方では、オペラの芸術は革新的な文法を使用して時代に脚注を書き、ファンをサークルから引き付けます。 Zhengyi Ancestral Hallは、ポスト0の観客から多くの訪問を引き付けており、その背後には「週末に劇場に行く」若者の新しい文化的消費体験があります。 オペラ派生物の消費における中国の衣装アクセサリーとオペラハンドブックは、より多くの観客を引き付け、好循環を形成し、伝統文化は「ウェアラブル」で「体験的」な方法で若者の生活に統合されています。
一方、若い観客は若々しい活力で伝統的なオペラを受け入れ、戯曲業界の全体的な魅力を促進しました。 「牡丹亭」の青年版は長い間上演されており、その背後には、20年以上にわたってKunqu Operaに頼って大学に入学することで育てられてきた若い観客グループがあります。 「Blooming Everywhere」がTang Xianzuのペンから短いビデオプラットフォームに入ったとき、「Beautiful Flowers」が古代のオペラビルから現在の生活シーンに渡ったとき、Kunqu Operaの若返りはすでに文化的な意識になっています。
600年にわたるバイタリティは、伝統が決して若者から遠く離れず、再受け入れられ解釈されるのを待っているだけであり、常に各世代の若者と対話する勇気と知恵を持ち続けてきたことを証明しています。 百の花の奥深くで、新しい枝が芽を出し、0年間の水車小屋の空洞の物語は、ジェネレーションZの新しい章を書いたばかりです。
人民日報(14/0/0 0版)