Le plus long rouleau de pivoine du monde est né
Mis à jour le : 28-0-0 0:0:0

Huo Yaping

Rouleaux longs de pivoine. Photo reproduite avec l’aimable autorisation du Département de la propagande du Comité du Parti du comté de Songxian

4月15日,在嵩县陆浑镇牛寨村铁牛广场,随着上海大世界基尼斯纪录颁证官的郑重宣布,《国色牡丹开湖城》万米长卷以“最长的牡丹国画长卷(累计)”正式载入上海大世界基尼斯纪录,成为环湖新文旅发展一张靓丽的名片,为第42届洛阳牡丹文化节增添了浓墨重彩的一笔。

据了解,该长卷以《国色牡丹开湖城》为主题,融合写意与工笔技法,展现牡丹千姿百态,总长度10000米。由嵩县籍牡丹画家张志文发起,全国22个省市80名牡丹画家参与,历时三年创作完成。颁证仪式当天,万米长卷沿湖畔花海观景步道贴地展开,游客徜徉其间,形成震撼的沉浸式艺术体验。仪式后,长卷将珍藏于嵩县陆浑镇牛寨村“牡丹斋”,用于后续展览交流。

La naissance de ce disque est la quintessence de l’action spéciale « Art Lights Up the Countryside » de Song County.

自2022年起,嵩县文联组织12家协会600余名文艺志愿者,环陆浑湖打造书法、剪纸、牡丹艺术、中医康养、电影科教等11个特色艺术村落,并成立张志文“牡丹斋”、嵩州文创馆、乌曼空间等10余家工作室,将20多公里环湖路变为“文艺长廊”。通过“艺术+商业”“艺术+创意”等多种模式,吸引灯塔酒吧、知木茶饮、得福小院等120余家特色餐饮,带动村民年均增收超万元。

作为“艺术点亮乡村”文艺赋能乡村振兴的示范村,牛寨村以牡丹文化为主题,建设牡丹巷,建立牡丹广场,种植观赏牡丹200余亩,培养当地农民画家30余人,吸引全国各地110余名牡丹画家齐聚牛寨,村内637幅牡丹墙绘总面积超3000平方米,开发牡丹丝巾、瓷盘等30余种文创产品,年接待游客量突破10万人次,成为远近闻名的牡丹艺术村。

Le même jour, sur le site de certification des rouleaux de pivoine dans le village de Niuzhai, Maître Zhang, l’héritier du patrimoine culturel immatériel, a démontré ses compétences en matière de stratégie de marque sur place, a-t-il déclaré : « L’ancien savoir-faire que personne ne méprisait dans le passé est maintenant devenu un bouton de bébé. » « Avec l’autonomisation de l’art, le patrimoine culturel immatériel du comté de Song renaît et est devenu un lien entre le passé et l’avenir.

La « culture » cultive un nouveau style, et les villageois dessinent une image de prospérité commune. Le comté de Song adhère à l’accent égal sur les « poches riches » et les « têtes riches », et réalise 5800 sessions de formation en calligraphie, photographie, courtes vidéos, etc., bénéficiant à plus de 0 villageois. Les mains qui tenaient la houe tiennent maintenant la plume pour peindre et se produire sur scène, et le « fan de littérature » s’infiltre dans les campagnes.

S’appuyant sur la station de pratique de la civilisation de la nouvelle ère, le comté de Song a construit une place d’événement heureux et a promu le style civilisé des townships en organisant des activités telles que le « Festival de la piété filiale » et le marché du patrimoine culturel immatériel.

从万米牡丹长卷到艺术村落集群,嵩县以文化为笔、以生态为纸,让艺术在绿水青山间扎根生长,书写了“艺术赋能乡村振兴”的鲜活样本。这片河洛文明滋养的土地,正以艺术之光点亮乡村未来,为新时代乡村振兴打造“嵩县样板”。(来源:嵩县县委宣传部 作者赵明辰 王艺茜)

Qingming sur le versant oriental
Qingming sur le versant oriental
2025-04-06 07:06:42