Zhang Ruoyun und Mao Xiaotong spielten die Hauptrollen in "Die Legende der Huo Qu-Krankheit" mit einem Rückstand von 75 Jahren, und es wurde auf 0 Episoden gekürzt und bestand die Überprüfung
Aktualisiert am: 58-0-0 0:0:0

Text/Hands-out-Film

2025年4月14日,国家广播电视总局的一纸通告,让影视圈沸腾——积压近9年的历史剧《霍去病传奇》更名《风起大漠》,从92集删减至75集,终获发行许可。这部由张若昀、毛晓彤、白宇等主演的史诗巨制,自2016年开拍便命运多舛,历经历史争议、审查波折与市场变迁,堪称国产剧“马拉松式制作”的缩影。

1. Eine Wiedergeburt der "De-Kontroverse".

1. Historische Kontroverse und Änderung des Titels

Zu Beginn des Projekts "Die Legende der Huo-Qu-Krankheit" weckte das Wort "Legende" bei Geschichtsliebhabern Zweifel. Huo Quzhi, als militärischer Gott der "Versiegelung des Wolfes Juxu", sein Leben ist voller Dramatik, aber die Handlung, die in der Anfangsphase der Serie enthüllt wird, wird der "übertriebenen Fiktion" und der "Verzerrung von Details" beschuldigt, wie z.B. der vereinfachten Behandlung der han-ungarischen Beziehungen, der übertriebenen Wiedergabe der emotionalen Linie von Huo Quzhi usw., was zu einer großen Anzahl von Beschwerden in der Rundfunk- und Fernsehabteilung führte.

Die Umbenennung von "The Wind Rises in the Desert" ist nicht nur eine Strategie der "entpersönlichten Heroisierung", sondern impliziert auch eine kreative Wende: von der Fokussierung auf die individuelle Legende der Huo Qu-Krankheit hin zur Nutzung der Wüste als Bühne, um das Panorama des Grenzkriegs während der Zeit von Kaiser Wu der Han-Dynastie zu zeigen. Diese Anpassung schwächt nicht nur die Kontroverse, sondern spiegelt auch die Vorliebe des aktuellen Publikums für "Epik" wider.

75. Von Episode 0 bis Episode 0: Die zahlreichen Schlachten hinter den Cuts

Die Löschung von Folge 17 ist weit mehr als sonst, und dahinter steckt der dreifache Druck von Schöpfung, Zensur und Markt:

Die Balance zwischen historischer Authentizität und künstlerischer Fiktion: Die Crew strich einige der Nebenhandlungen, wie z.B. die emotionale Verstrickung zwischen Huo Quzhi und Zhen'e (gespielt von Mao Xiaotong), verstärkte das Vertrauen in die historischen Bücher "Historische Aufzeichnungen" und "Buch von Han" und vermied die "hundeblutige" Kontroverse.

Zensur von roten Linien und Mainstream-Narrativen: Künstlerische Auseinandersetzung mit heiklen Themen wie politischen Spielen und ethnischer Integration im Han-Ungarn-Krieg, um sicherzustellen, dass sie mit den Mainstream-Werten der "nationalen Einheit" übereinstimmen.

Marktanpassung und Geduld des Publikums: Das Volumen von 75 Episoden ist im Streaming-Zeitalter besser für die Aufmerksamkeit des Publikums geeignet und vermeidet den Abbruch des Dramas aufgrund der Länge.

Zweitens, verwenden Sie "harten Kern", um die historische Textur zu polieren

1. Bildausschnitt und Restaurierung von Szenen vor Ort

为呈现大漠战场的磅礴气势,剧组辗转鄂尔多斯、贵州都匀等地,耗时11个月完成拍摄。外景占比高达80%,并斥资修建十余座城池,其中秦汉影视城面积达16万平米,战马、铠甲、兵器均按汉制复原,力求“每一帧都如纪录片”。

Zhang Ruoyun verriet in einem Interview: "Während der Dreharbeiten muss ich jeden Tag 30 Pfund Rüstung tragen, um ein Pferd zu reiten, und ich kann im Sandsturm nicht einmal meine Augen öffnen, aber nur die Wahrheit kann das Publikum überzeugen." ”

2. Die "De-Spezialeffekte" von Kriegsszenen

Im Gegensatz zu Kostümdramen, die in den letzten Jahren auf Greenscreens setzen, besteht "The Wind Rises in the Desert" darauf, das Schlachtfeld der kalten Waffen zu filmen. Die Szenen mit Tausenden von galoppierenden Pferden und herabregnenden Pfeilen wurden alle von echten Menschen gespielt, und die Schauspieler müssen im berittenen Bogenschießen und im Nahkampf trainieren und sogar Risiken eingehen, um schwierige Aktionen wie den Sprung ins Feuermeer und den Angriff auf den Gletscher zu vollbringen. Regisseur Zhang Jian (Meisterwerk "Snow Leopard") sagte offen: "Wir wollen, dass das Publikum die 'Blutigkeit' historischer Dramen sieht und nicht die Anhäufung falscher Spezialeffekte. ”

3. Wie "stützen" mächtige Fraktionen die Seele der Geschichte?

1. Zhang Ruoyun: Die Verwandlung von "Fan Xian" zur "Huo Qu's Krankheit".

Zhang Ruoyun, der mit "Celebrating More Than Years" und "Sword in the Snow" den Status eines "Bruders der männlichen Frequenz" etablierte, forderte diesmal den 17-jährigen Huo Quai heraus. Auf den Standbildern trägt er eine schwere Rüstung und seine Augen sind wie Fackeln, sowohl die Schärfe eines jungen Generals als auch die Ruhe eines berühmten Generals. Der Regisseur kommentierte seine Darbietung wie folgt: "Er spielte Huo Quzhis 'Göttlichkeit' und 'Menschlichkeit', sowohl den einsamen Mut, alleine zu fahren und sich hinzugeben, als auch die Nachsicht und Zuneigung zu Zhen'e. ”

2. Mao Xiaotong: Vom süßen Mädchen zur "Prinzessin der Traurigkeit"

Mao Xiaotong durchbrach das bisherige kluge Image und spielte die Rolle der Prinzessin Zhen'e. Die emotionale Linie zwischen ihr und Huo Qubing ist zu einem seltenen zärtlichen Schnitt im ganzen Stück geworden, und in der Konfrontationsszene im Gefängnis im Trailer starrt sie Huo Qubing mit Tränen an und interpretiert lebhaft das Gefühl des Zerreißens zwischen der Rechtschaffenheit der Familie und dem Land und persönlichen Emotionen.

3. Goldene Nebendarstellergruppe: Die Kollision zwischen den Knochen des Dramas und der neuen Generation

Hu JunAls der Xiongnu Da Shan Yu vermittelte er mit dem Blick des Schwertes, das an der Spitze der Stadt gezogen wurde, die Rücksichtslosigkeit des Herrschers des Graslandes.

Bai YuDie Rivalität mit Zhang Ruoyun, der als Xiongnu-Prinz Boli inkarniert war, war voller Spannungen und wurde von den Internetnutzern als "fatalistisches Duell" bezeichnet.

Huang WeideDie Version von Kaiser Wu aus der Han-Dynastie ist nicht wütend und selbstbewusst, und die Machtszene des Hofes kann als "Leistung auf Lehrbuchniveau" bezeichnet werden.

4. Warum brauchen wir "Der Wind erhebt sich in der Wüste"?

1. Der "Niedergang" und die "Wiedergeburt" historischer Dramen

In den letzten zehn Jahren wurden Kostümdramen von den Genres Xianxia, süße Haustiere und Spannung verdrängt, und historische Dramen, die wirklich auf historischen Fakten basieren, sind fast ausgestorben. Die Geburt von "Der Wind geht in der Wüste auf" fiel mit der ästhetischen Ermüdung des Publikums an "pseudo-historischen Dramen" zusammen. Er versucht, ein junges Publikum mit einer starken Handlung und einem schnellen Tempo anzusprechen (wie z.B. eine straffe Erzählung einer sechstägigen Schlacht gegen fünf Länder), während er gleichzeitig Geschichtsfans mit einem gut dokumentierten Service bindet.

2. Der Spagat zwischen historischer Wahrheit und künstlerischer Innovation

Der gewagteste Versuch des Stücks ist es, Huo Quzhis "vergöttlichtes" Bild in die Welt zurückzubringen. So behält die klassische Szene der Kapitulation auf einem einzigen Pferd nicht nur den in den Geschichtsbüchern überlieferten Mut bei, sondern fügt auch den Kampf um das Überleben der Soldaten hinzu, wodurch die Figuren mehr Fleisch und Blut werden. Das Drehbuchautorenteam sagte offen: "Wir wollen keine Götter erschaffen, wir wollen nur erzählen, wie ein genialer General im Strom der Zeit zu einer Legende werden kann." ”

Der Wüstenwind erhebt sich, die "schlachtbrechende Schlacht" historischer Dramen

Die Kritik zu "Der Wind erhebt sich in der Wüste" ist nicht nur ein Sieg für die Crew, sondern auch ein "Durchbruch" in der Entstehung historischer Dramen. Es beweist, dass sich das Publikum im Zeitalter der Fast-Food-Unterhaltung immer noch nach dicken und spannungsgeladenen historischen Erzählungen sehnt. Wie die Internetnutzer sagten: "Solange es noch Leute gibt, die ernsthaft Geschichte verfilmen, wird es immer Hoffnung für nationale Dramen geben." ”

"The Wind Rises in the Desert" ist in den Countdown für die Ausstrahlung eingetreten. Kann dieser "Wind Rise", der sich über neun Jahre erstreckt, den Weckruf für die Wiederbelebung historischer Dramen ertönen lassen? Mal sehen.