Filmato di testo/mani fuori mano
2025年4月14日,国家广播电视总局的一纸通告,让影视圈沸腾——积压近9年的历史剧《霍去病传奇》更名《风起大漠》,从92集删减至75集,终获发行许可。这部由张若昀、毛晓彤、白宇等主演的史诗巨制,自2016年开拍便命运多舛,历经历史争议、审查波折与市场变迁,堪称国产剧“马拉松式制作”的缩影。
1. Controversia storica e cambio di titolo
All'inizio del progetto de "La leggenda della malattia di Huo Qu", la parola "leggenda" ha suscitato dubbi tra gli amanti della storia. Huo Quzhi, come il dio militare di "sigillare il lupo Juxu", la sua vita è piena di drammi, ma la trama esposta nella fase iniziale della serie è accusata di "finzione eccessiva" e "distorsione dei dettagli", come il trattamento semplificato delle relazioni Han-ungheresi, la resa esagerata della linea emotiva di Huo Quzhi, ecc., che ha portato a un gran numero di lamentele che si sono riversate nel dipartimento radiofonico e televisivo.
La ridenominazione di "Si alza il vento nel deserto" non è solo una strategia di "eroizzazione spersonale", ma implica anche una svolta creativa: dal concentrarsi sulla leggenda individuale di Huo Quzhi, all'usare il deserto come palcoscenico per mostrare il panorama della guerra di frontiera durante il periodo dell'imperatore Wu della dinastia Han. Questo aggiustamento non solo indebolisce la controversia, ma fa anche eco alla preferenza del pubblico attuale per l'"epicità".
75. Dall'episodio 0 all'episodio 0: le molteplici battaglie dietro i tagli
La cancellazione dell'episodio 17 è molto più del solito, e dietro c'è la triplice pressione della creazione, della censura e del mercato:
L'equilibrio tra autenticità storica e finzione artistica: L'equipaggio ha eliminato alcune delle trame secondarie, come l'intreccio emotivo tra Huo Quzhi e Zhen'e (interpretato da Mao Xiaotong), ha rafforzato la dipendenza dai libri storici "Historical Records" e "Book of Han", ed ha evitato la polemica "a sangue di cane".
Censura delle linee rosse e delle narrazioni mainstream: Trattamento artistico di questioni delicate come i giochi politici e l'integrazione etnica nella guerra Han-Ungheria per garantire che siano in linea con i valori tradizionali di "unità nazionale".
Adattamento al mercato e pazienza del pubblico: Il volume di 75 episodi è più adatto all'attenzione del pubblico nell'era dello streaming, ed evita l'abbandono del dramma a causa della lunghezza.
1. Inquadratura e restauro della scena in loco
为呈现大漠战场的磅礴气势,剧组辗转鄂尔多斯、贵州都匀等地,耗时11个月完成拍摄。外景占比高达80%,并斥资修建十余座城池,其中秦汉影视城面积达16万平米,战马、铠甲、兵器均按汉制复原,力求“每一帧都如纪录片”。
Zhang Ruoyun ha rivelato in un'intervista: "Durante le riprese, ho bisogno di portare 30 libbre di armatura ogni giorno per andare a cavallo, e non riesco nemmeno ad aprire gli occhi nella tempesta di sabbia, ma solo la verità può convincere il pubblico". ”
2. Gli "effetti de-speciali" delle scene di guerra
A differenza dei drammi in costume che si basano sugli schermi verdi negli ultimi anni, "Si alza il vento nel deserto" insiste nel filmare il campo di battaglia delle armi fredde. Le scene di migliaia di cavalli al galoppo e frecce che piovono sono tutte realizzate da persone reali, e gli attori devono allenarsi nel tiro con l'arco a cavallo, nel combattimento corpo a corpo e persino correre rischi per completare azioni difficili come saltare nel mare di fuoco e caricare nel ghiacciaio. Il regista Zhang Jian (capolavoro "Snow Leopard") ha detto con franchezza: "Vogliamo che il pubblico veda la 'sanguinosità' dei drammi storici, piuttosto che l'accumulo di falsi effetti speciali. ”
1. Zhang Ruoyun: La trasformazione da "Fan Xian" a "La malattia di Huo Qu".
Zhang Ruoyun, che ha stabilito lo status di "Fratello della Frequenza Maschile" con "Celebrando più di anni" e "Spada nella neve", ha sfidato Huo Quai, che aveva 17 anni, questa volta. Nelle immagini di scena, indossa un'armatura pesante e i suoi occhi sono come torce, con l'acutezza di un giovane generale e la calma di un famoso generale. Il regista ha commentato la sua performance: "Ha interpretato la 'divinità' e l''umanità' di Huo Quzhi, sia il coraggio solitario di cavalcare da solo e arrendersi, sia la pazienza e l'affetto per Zhen'e. ”
2. Mao Xiaotong: da dolce ragazza a "principessa della tristezza"
Mao Xiaotong ha sfondato la precedente immagine intelligente e ha interpretato il ruolo della principessa Zhen'e. La linea emotiva tra lei e Huo Qubing è diventata una rara e tenera incisione in tutta l'opera, e nella scena del confronto in prigione nel trailer, lei fissa Huo Qubing con le lacrime agli occhi, e interpreta vividamente il senso di lacerazione tra la rettitudine della famiglia e del paese e le emozioni personali.
3. Golden Supporting Actor Group: la collisione tra le ossa del dramma e la nuova generazione
Hu JunInterpretando il ruolo dell'Hun Da Shan Yu, solo con lo sguardo della spada sguainata alla testa della città, trasmetteva la spietatezza del signore supremo della prateria.
Bai YuIncarnato come il principe Xiongnu Boli, la rivalità con Zhang Ruoyun era piena di tensione ed è stata definita un "duello fatalistico" dai netizen.
Huang WeideLa versione dell'imperatore Wu della dinastia Han non è arrabbiata e sicura di sé, e la scena della trama del potere della corte può essere definita una "performance da manuale".
1. Il "declino" e la "rinascita" dei drammi storici
Negli ultimi dieci anni, i drammi in costume sono stati schiacciati dai generi di Xianxia, dolci animali domestici e suspense, e i drammi storici che sono veramente basati su fatti storici sono quasi estinti. La nascita de "Si alza il vento nel deserto" ha coinciso con il nodo della stanchezza estetica del pubblico dei "drammi pseudo-storici". Cerca di attirare un pubblico giovane con una trama forte e un ritmo veloce (come una narrazione serrata di una battaglia di sei giorni contro cinque paesi), mantenendo i fan della storia con un servizio ben documentato.
2. L'equilibrio tra verità storica e innovazione artistica
Il tentativo più audace dell'opera è quello di riportare al mondo l'immagine "divinizzato" di Huo Quzhi. Ad esempio, la classica scena della resa su un solo cavallo non solo conserva il coraggio registrato nei libri storici, ma aggiunge anche la sua lotta per la sopravvivenza dei soldati, rendendo i personaggi più in carne e ossa. Il team di sceneggiatori ha detto con franchezza: "Non vogliamo creare dei, vogliamo solo raccontare come un generale geniale possa realizzare una leggenda nel torrente dei tempi". ”
La recensione di "Si alza il vento nel deserto" non è solo una vittoria per l'equipaggio, ma anche una "svolta" nella creazione di drammi storici. Ciò dimostra che nell'era dell'intrattenimento fast-food, il pubblico brama ancora narrazioni storiche dense e tese. Come hanno detto i netizen: "Finché ci saranno ancora persone che stanno seriamente filmando la storia, ci sarà sempre speranza per i drammi nazionali". ”
"Si alza il vento nel deserto" è entrato nel conto alla rovescia per la trasmissione. Questo "vento che si alza da vento" che dura da nove anni può suonare il chiaro appello per la rinascita dei drammi storici? Vedremo.