Osservatorio Meteorologico Centrale4月21日18时ContinuaAllerta blu per condizioni meteorologiche convettive avverse:
预计4月21日20时至22日20时,江南中南部、华南北部、西南地区东南部的部分地区将有8级以上雷暴大风或冰雹天气,其中,湖南中部、江西中部、贵州东南部、广西西北部等地的部分地区将有10级以上雷暴大风;江南、华南北部西南地区东南部等地的部分地区将有小时雨量大于20毫米的短时强降水天气,其中,安徽南部、湖南中西部和南部、江西中北部、贵州中东部、广西东北部等地的部分地区小时雨量大于50毫米,最大可达70毫米以上。
Guida alla difesa:
1. Il governo e i dipartimenti competenti devono prepararsi per temporali a breve termine, fulmini e forti venti in conformità con i loro doveri, e il dipartimento meteorologico deve prepararsi per la prevenzione della grandine artificiale;
2. I pedoni all'aperto e il personale dovrebbero ridurre le attività all'aperto e stare lontani da impalcature, cartelloni pubblicitari e altre strutture;
3. Guidare il pollame e il bestiame in luoghi coperti, chiudere porte e finestre per rafforzare il capannone;
4. Le operazioni idriche nelle acque pertinenti e le navi di passaggio devono adottare contromisure attive, come il ritorno al porto per evitare o deviare, e il cantiere deve prestare attenzione alla copertura dei materiali da costruzione e al posizionamento corretto degli oggetti all'aperto suscettibili di forti piogge e grandine;
5. Ispezionare i sistemi di drenaggio di città, terreni agricoli e stagni per i pesci e prepararsi per il drenaggio e la difesa da disastri come inondazioni improvvise, frane e colate detritiche.