Центральная метеорологическая обсерватория4月21日18时ПродолжайВыпущено синее предупреждение о суровой конвективной погоде:
预计4月21日20时至22日20时,江南中南部、华南北部、西南地区东南部的部分地区将有8级以上雷暴大风或冰雹天气,其中,湖南中部、江西中部、贵州东南部、广西西北部等地的部分地区将有10级以上雷暴大风;江南、华南北部西南地区东南部等地的部分地区将有小时雨量大于20毫米的短时强降水天气,其中,安徽南部、湖南中西部和南部、江西中北部、贵州中东部、广西东北部等地的部分地区小时雨量大于50毫米,最大可达70毫米以上。
Руководство по защите:
1. Правительство и соответствующие ведомства в соответствии со своими должностными обязанностями должны проводить подготовку к кратковременным ливням, молниям и сильным ветрам, а метеорологический департамент должен готовиться к искусственному предотвращению града;
2. Пешеходы и персонал на открытом воздухе должны сократить пребывание на свежем воздухе и держаться подальше от строительных лесов, рекламных щитов и других конструкций;
3. Загоняйте домашнюю птицу и скот в крытые места, закрывайте двери и окна для укрепления сарая;
4. Водные операции в соответствующих водах и проходящие суда должны принимать активные контрмеры, такие как возвращение в порт для уклонения или объезда, а строительная площадка должна уделять внимание укрытию строительных материалов и надлежащему размещению наружных предметов, подверженных сильному дождю и граду;
5. Осмотрите дренажные системы городов, сельскохозяйственных угодий и рыбных прудов, а также подготовьтесь к дренажу и защите от стихийных бедствий, таких как внезапные наводнения, оползни и селевые потоки.