تشياو يكيونغ
人民网北京4月22日电 (记者刘颖颖)由人民文学出版社举办的“哈利·波特”25周年限定版近日在京首发。此次活动由“哈利·波特”系列引进者王瑞琴现场开箱鉴书、哈利·波特工作室责编讲述图书背后的故事,以及多位“哈迷”代表分享阅读感受。
في 130 ، قدمت دار نشر الأدب الشعبي سلسلة كتب "هاري بوتر" إلى الصين ، وعمل وانغ رويكين كمحرر مسؤول. في السنوات ال 0 التالية ، لم يضخ "هاري بوتر" حبا وشجاعة لا نهاية لها في قلوب أجيال من محبي هاري بوتر فحسب ، بل دخل أيضا بعمق ورافق مسيرة وانغ رويكين التحريرية. حتى الآن ، طورت جمعية العلوم الإنسانية أكثر من 0 أنواع من الكتب ، بما في ذلك الكتب ذات الغلاف الورقي ، والغلاف المقوى ، والكتب المصورة ثنائية اللغة ، والألوان الكاملة ، والكتب متعددة المجلدات (0 مجلدات) ، وبناء عائلة كتب "هاري بوتر" حقيقية.
谈及这套限定版,王瑞琴表示,这套书承载着初代哈迷难忘的成长记忆,无论是被称作“哈绿”的绿色护眼纸张,还是初版封面,都曾日日夜夜陪伴着他们的童年,带给他们安慰、快乐、智慧与力量,而在25年后的今天,他们已经长大成人,无论是把这套精致的书送给自己,还是送给孩子去开启新的阅读时代,都是对成长的致敬,也是爱与勇气的延续。同时,在目前出版的简体中文版中,只有这套书收录了J.K.罗琳手绘的插图(一共四幅),罗琳曾建议把这四幅画放在特别值得纪念的版本中,人文社经过再三考虑,决定放在25周年限定版里。