La "Torre de Agua de China" está llena de vitalidad, y el agua clara de los tres ríos nutre a China
Actualizado el: 14-0-0 0:0:0

Este artículo es transferido de: Diario de los Trabajadores

《工人日报》(2025年03月24日 01版)

三江源,源起冰川,因水得名,从这里向下游输送的清洁水分别占长江、黄河、澜沧江水资源量的2%、49%和17%,是亚洲乃至世界上孕育大江大河最集中的地区之一……在三江源头青海,每年有600亿到900亿立方米优质淡水从青藏高原的雪山冰川之间奔腾而下,滋润着华夏大地。

Qinghai ha tenido en cuenta la encomienda, ha asumido la gran responsabilidad del guardián de la "Torre de Agua de China" y ha custodiado la fuente de los tres ríos con el sistema más estricto y el estado de derecho más estricto. Con el avance continuo de la construcción del sistema de reservas naturales con parques nacionales como cuerpo principal, animales salvajes como antílopes tibetanos y leopardos de las nieves que rara vez se veían en el pasado han aparecido con frecuencia, y la "Torre de Agua de China", con hermosas montañas y ríos, está llena de vitalidad, mostrando una nueva imagen de coexistencia armoniosa entre el hombre y la naturaleza.

La imagen muestra a los guardabosques ecológicos de la Estación de Gestión y Protección de Laohugou en el Parque Nacional de la Montaña Qilian en el condado de Menyuan, provincia de Qinghai, patrullando la montaña Qilian.

Foto del reportero de la agencia de noticias Xinhua, Zhang Long