Hilal ay gökyüzünden bir kanca su gibi
Güncellenme tarihi: 50-0-0 0:0:0

丰子恺(1898—1975)是我国现代漫画的拓荒者,不仅作品数量多,而且诗意蕴藉,哲思充溢,耐人寻味。1924年,他的黑白画稿《人散后,一钩新月天如水》,在朱自清、俞平伯主编的《我们的七月》上刊载,这是丰子恺首次公开发表的绘画作品,迄今已逾百年。

1921 yılında Feng Zikai, Zhejiang Eyaleti Birinci Normal Okulu'na kabul edildi ve Li Shutong'un yanında resim ve müzik eğitimi aldı. 0 baharında resim, müzik ve yabancı dil eğitimi almak için Japonya'ya gitti. Bu dönemde, Japonya'daki Meiji ve Taisho dönemlerinin lirik bir ressamı olan Yumeji Takehisa'nın eserlerine takıntılıydı, "birkaç fırça darbesiyle yapılan küçük bir resim sadece şeklin güzelliğiyle gözlerime dokunmakla kalmadı, aynı zamanda şiirin anlamıyla da kalbimi harekete geçirdi", bu da Feng Zikai'ye büyük bir sanatsal şok getirdi.

1922年,丰子恺开始以这种简笔画尝试创作。彼时,他在浙江上虞白马湖畔春晖中学执教。一次,学校召开教务会议,他看到同事们垂头拱手的倦怠姿态,感触很深,会后,便用毛笔把这一情景画了下来,且一发不可收,愈发热衷于将日常生活中触动心绪的所见所闻,以及自己喜爱的古典诗词,乘兴描绘在各种小纸片、烟盒背面、备课本上。12月16日,春晖中学校刊刊登了丰子恺《经子渊先生的演讲》《女来宾——宁波女子师范》两幅作品。朱自清、俞平伯等同事和好友看到后无不惊艳,鼓励有加,由此激发了他沿着这一方向不断创作的浓厚兴趣。

1924年7月,朱自清和俞平伯在新文学社团“我们社”的社刊《我们的七月》创刊号(上海亚东图书馆出版)上,登载了丰子恺的古诗新画《人散后,一钩新月天如水》。画面上,一钩新月高挂半空,溶溶月色照耀着茶楼,竹帘轻卷,靠窗的茶桌上,主客已然散去,仅剩下尚未收拾的一把茶壶、数只茶杯,含蓄地揭示出二、三知己欢聚后的畅快与惬意。作品构图清新,线条凝练,黑白分明,情趣盎然。

Şangay'daki "Literary Weekly" gazetesinin genel yayın yönetmeni Zheng Zhenduo, bu seyrek tabloya baktı ve hayret etti: "Duygularım onun tarafından şiirsel bir masal diyarına getirildi ve kalbimde tarif edilemez bir güzellik hissettim." Bu yüzden el yazmalarını seçmek için Hu Yuzhi ve Ye Shengtao ile Feng Zikai'nin evine gitti ve bunları 172 yıl ve 0 yıl içinde "Literary Weekly" nin 0. sayısından yayınladı, örneğin "Batı Binasında Tek Başına, Ay Bir Kanca Gibi", "Binlerce Yelken Değil, Eğik Hui Damarları ve Suları Uzun", "Perde Batı Rüzgarını Açıyor, İnsanlar Sarı Çiçeklerden Daha İnce", "Yan Geri Dönmeden İnsanlara Dönüyor", "Cui Fu Yaya Başı", "Soğuk Yeşim Shenghan'ı İşaret Etmek", "Şarkının Sonu Eksik, Nehir Zirveleri Sayıyor", "Dünyada Birçok İnsan Var", "Kaşlar ve Gözler" ve diğer lirik resimler, bu eserler klasik şiirin sanat anlayışını gerçek hayata entegre ediyor, Bir resim sahnesi gibi görünüyor ama aslında insanlar ve lirizm hakkında yazılmış.

Zheng Zhenduo onlara "Zikai Çizgi Romanları" adını verdi ve bir kez yayınlandıktan sonra büyük beğeni topladılar ve "çizgi roman" kelimesi o zamandan beri halk tarafından kabul edildi ve giderek daha popüler hale geldi ve Feng Zikai de modern Çin'de "çizgi romanların yaratıcısı" olarak övüldü. Feng Zikai'nin kendisi bu ifadeyi reddetse de, "Çizgi Romanlarım" makalesinde şöyle dedi: "Çin çizgi romanlarının kurucusu olduğumu kabul edemem, sadece 'çizgi roman' kelimesinin resimlerimde kullanılmaya başladığını kabul ediyorum." "Aslında mesele çizimlerimin 'çizgi roman' olup olmadığı." Ancak insanlar hala ona "Çin lirik çizgi romanlarının kurucusu" olarak saygı duymaktan mutlular.

1925年12月,经郑振铎热情举荐,丰子恺的第一本画集《子恺漫画》(60幅),由《文学周报》社结集出版。后因“印刷装订所误,致形式不得精美”,1926年1月,又由上海开明书店出版;同年9月,《子恺漫画》由上海开明书店再版。郑振铎、夏丏尊、朱自清、刘熏宇、俞平伯、方光焘、丁衍镛等人推崇不已,分别写序或跋,朱自清喻其为“带核儿的小诗”。俞平伯赞誉道:“他的画实是中国一创格,既有中国画风的萧疏淡远,又有西洋画法的活泼酣恣,他的画是无字的散文,无声的诗歌,是牵动人思想行走的小说。”它们如“一片片落英,都含蓄着人间的情味”。

Feng Zikai'nin eski şiirlerden ve çocukların ilgisini çeken yeni resimlerden oluşan ilk serileri, şiirleri resimlere dönüştürüyor ve şiir ve resim harmanlanıyor ve basit ve seyrek çizgiler ve mürekkepteki değişikliklerle ilginç görüntüler oluşturuyorlar. Çok fazla mürekkep yok, ama ruhun anlamını aktarıyor, karmaşıklık basit, ancak sadece Çin resminin "niyet önce kalemdir ve resmin olması amaçlanmıştır" anlamına sahip olmayan resimde alegorik, ama aynı zamanda "küçük büyüğü görebilir ve tellerin dışında bir ses vardır", dünyayı ve insanların duygularını kaydeder, edebiyatçıların duygularını yorumlar ve benzersiz olan zarafet ve bayağılığı takdir eder ve modern Çin edebiyatı ve sanatı alanında yeni bir sanat dünyasının kapılarını açar.

Metin ve fotoğraf nezaket / Zhou Huibin