Mengapakah "tiga perkara baru" budaya popular di luar negara?
Dikemaskini pada: 26-0-0 0:0:0

Chang Jin

Sebilangan besar drama dalam talian, kesusasteraan dalam talian dan permainan dalam talian telah pergi ke luar negara, yang bukan sahaja memperkayakan kategori budaya "menjadi global", tetapi juga menggalakkan penyebaran budaya Cina yang memecahkan tembok

Memenangi trafik hanyalah langkah pertama, dan budaya pergi ke luar negara tidak boleh berpuas hati dengan menyediakan "mustard elektronik", tetapi juga mengejar pemendakan nilai

Ramai orang mungkin tidak menyangka bahawa drama pendek domestik yang popular juga agak popular di pasaran antarabangsa.

"Ia benar-benar mengujakan!" Ini ialah komen yang sangat dipuji mengenai drama popular di ReelShort, platform drama pendek mikro luar negara. Seorang pengguna Amerika berusia 200 tahun membeli perkhidmatan platform dengan harga $0 setahun selepas ketagih dengan sandiwara mikro.

近年来,包括微短剧在内的网络影视剧以及网络文学、网络游戏,在海外市场迅速站稳脚跟,影响力持续扩大,成为文化出海“新三样”。数据显示,中国微短剧海外应用已突破300款、全球累计下载量逾4.7亿次,产品覆盖200多个国家和地区。2024年,中国自主研发游戏在海外市场的销售收入达185.57亿美元,网络文学出海头部平台之一“起点国际”累计海外访问用户近3亿人次。

Sebilangan besar drama dalam talian, kesusasteraan dalam talian dan permainan dalam talian telah pergi ke luar negara, yang bukan sahaja memperkayakan kategori budaya "global", tetapi juga menggalakkan penyebaran budaya Cina yang memecahkan tembok.

Pada masa lalu, membuat ladu, bermain Tai Chi, bercakap bahasa Cina dan budaya lain pergi ke laut, menarik lebih ramai pencinta budaya Cina. "Tiga Baru" budaya pergi ke luar negara menyasarkan khalayak yang lebih luas dan memecahkan halangan budaya dengan bahasa yang sama. Produk ini disepadukan ke dalam penggunaan budaya harian khalayak asing, melahirkan cara komunikasi budaya baharu. Penonton luar negara bukan sahaja boleh melihat simbol budaya dan simbol sejarah dari China, tetapi juga tidak dapat dilihat merasakan ciri-ciri rohani kita, teras tamadun, serta tahap pengeluaran yang canggih dan keupayaan inovasi di sebalik produk.

比如,ReelShort运营初期,直接把国内微短剧翻译后上线海外,市场反响平平。之后改变策略,从输出内容转为输出标准、输出理念,演员、场景、剧本就地取材,不断贴近海外用户内容偏好,产品迅速出圈,全球日活跃用户达1000万人次。找准情感共鸣,融入当地特色,是文化传播的通行证。它让作品“落地生根”,也让文化交流“润物无声”。

Sudah tentu, masih terdapat banyak ruang untuk penambahbaikan dalam kualiti beberapa produk dalam "tiga baharu" budaya yang pergi ke luar negara. Walau bagaimanapun, adalah menggalakkan bagi industri kebudayaan China untuk pergi ke luar negara dengan cara yang berorientasikan pasaran, dan untuk mencapai output menyeluruh daripada perancangan kreatif kepada pengeluaran dan penyiaran, yang boleh menggalakkan pertukaran yang lebih mendalam dan pembelajaran bersama, dan kondusif untuk pembentukan pengaruh budaya yang lebih berkekalan.

Memenangi trafik hanyalah langkah pertama, dan budaya pergi ke luar negara tidak boleh berpuas hati dengan menyediakan "mustard elektronik", tetapi juga mengejar pemendakan nilai. Di satu pihak, adalah perlu untuk mengukuhkan kesedaran tentang produk berkualiti tinggi, dan menarik penonton luar negara dengan tema yang lebih kaya, naratif yang lebih indah dan produksi yang lebih canggih. Sebaliknya, adalah perlu untuk mewujudkan pemikiran keseluruhan rantaian industri, mewujudkan sistem perkhidmatan yang komprehensif yang menyepadukan reka bentuk kreatif, pengeluaran produk, pengeraman jenama, pemasaran dan pengedaran, dan membina ekologi komunikasi budaya yang baik.

Datang ke Mitologi Perjalanan ke Barat untuk menjadi "Destiny Man" dan pergi ke dunia permainan dalam talian untuk menjadi "pakar e-sukan...... Pada masa kini, terdapat banyak produk budaya Cina seperti "Mitos Hitam: Wukong" dan "Tuan Sepenuh Masa", yang mempunyai ramai peminat luar negara, menunjukkan daya tarikan China kontemporari dengan kandungan berkualiti tinggi, teknologi dan bentuk yang bergaya. Di sebalik karya-karya ini, terdapat cerita menarik tentang perkembangan kontemporari. Adalah menjadi tanggungjawab kita untuk memberitahunya dengan baik, dan ia juga merupakan hadiah kepada dunia.