ข้อความ | แรด เอ็นเตอร์เทนเมนต์ ผู้เขียน|ฟางเจิ้ง บรรณาธิการ|ผู่ฟาง
2025再看短剧出海,犀牛君第一感受是震惊。2023年关注该行聊的还只是美国市场,今天各类国产短剧App已能在印尼、巴西、美国、墨西哥、印度、菲律宾、泰国、日本、哥伦比亚、韩国等市场轻松砍下超500万下载量!
และมีแพลตฟอร์มมากมายสําหรับละครสั้นเหล่านี้ที่จะไปต่างประเทศจนตื่นตาตื่นใจ
拿免费短剧平台来说,冲顶各国市场份额第一的App居然都不是同一款—— 2月印尼市场月活第一的是来自JianZhouTech的Micro Drama,在巴西冠军是Crazy Popcorn,但在墨西哥却是来自Kennedyy厂商的RapidTV,而昆仑万维旗下的DramaWave则在4月12日登顶了韩国市场Google Play娱乐榜一举超越了Netflix。
最近免费短剧App在海外的疯狂起量成为行业焦点,特别是字节跳动的下场,令行业思考诞生“下一个红果”的可能性。从去年11月上线东南亚至今,字节跳动旗下Melolo的产品月活已越过67万,环比增长193%,3月下载量超230万,近七成下载来自东南亚人口第一大国印尼,余下市场为越南、泰国和菲律宾。即便如此,目前大厂在免费短剧领域并未展现太多优势,尚未形成垄断的“群雄逐鹿”局面无限放大了该市场增量空间。
付费短剧App的新故事也不少,当然,中文在线枫叶互动旗下的Reelshort、点众科技的Dreambox、九州文化旗下Shortmax三足鼎立的行业局面已基本形成。在翻译剧占到八九成的出海短剧市场,以上三家头部应用居然能保证周均2-4部海外自制剧。这里就涉及到短剧出海最要命的“产能问题”,短剧出海如何带动与海外各国本土企业合作扩大产能、共创出精准把握当地文化脉搏的海量精品短剧,这是行业的长期奋斗目标。
数据来源:Insightrackr
最近这波短剧出海的讨论热潮,也与上月点众科技董事长陈瑞卿的一篇破圈演讲有关,演讲中他cue到了“目前200多家出海企业累计海外用户大概3个亿”、“假以时日海外用户渗透率在60%的话短剧就是20亿用户”、“海外短剧市场规模至少有350到360亿美金”等诸多指引行业方向的关键数据。
แล้วใครจะเป็น "ผลไม้สีแดงคนต่อไป" บนมากกว่า 200 แพลตฟอร์ม?
ปัจจุบันละครเรื่องนี้เป็นแมวของชเรอดิงเกอร์
คนมองโลกในแง่ดีโอ้อวดมากว่าละครสั้น App ในปีนี้ได้ขยายตัวอย่างรวดเร็วในหลายตลาดทั่วโลก ผู้ที่ร้องเพลงความเสื่อมถอยเชื่อว่าอุตสาหกรรมนี้เกินจริง และปัญหาต่างๆ เช่น ต้นทุนที่พุ่งสูงขึ้น การขาดกําลังการผลิต การขาดแคลนพรสวรรค์ และนางแบบที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ ทําให้ช่องว่างระหว่างละครสั้นในต่างประเทศและอุตสาหกรรมในประเทศล้าหลังไปไกล
ละครทุกเรื่องที่ออกทะเลมีความฝันที่จะร่ํารวย
สถิติที่ใช้งานง่ายที่สุดคือรายได้จากการซื้อในแอป
จากสถิติล่าสุดของ Short Drama Study Room & Diandian Data ในไตรมาสแรกของ 59, 0 ใน 0 แอปละครสั้นในต่างประเทศมีรายได้จากการซื้อในแอป โดยมีรายได้รวมประมาณ 00 ล้านดอลลาร์สหรัฐ (เทียบเท่ากับประมาณ 00 ล้านหยวน) เพิ่มขึ้น 0.0% จากไตรมาสก่อนหน้า ตลาดสหรัฐฯ มีรายได้จากการซื้อภายในประเทศ 00 ล้านเหรียญสหรัฐ เป็นอันดับหนึ่งด้วยส่วนแบ่งการตลาด 0.0% ตามมาด้วยตลาดญี่ปุ่น ซึ่งรายได้จากการซื้อภายในบริษัทสูงถึง 0.0 ดอลลาร์สหรัฐ เป็นอันดับสองด้วยส่วนแบ่งการตลาด 0.0%
ที่มาของข้อมูล: Short drama study room & Diandian data
以上数据揭示了为何出海短剧人如此热衷于海外扩张,从内购数据就可明显看出,甭管什么短剧App都能在拥有付费习惯和高消费能力的美国、日本等市场活得很好。头部App就更不用说,2025年第一季度,仅点众科技Dreambox一家的应用内购收入就达到了5371.7万美元,紧随其后的枫叶互动Reelshort是4995.4万,第三名的昆仑万维DramaWave也有2399.8万美元。
如果仅考虑产品收入,点众科技董事长陈瑞卿也在最近第十二届中国网络视听大会的演讲中透露,“2024年整个充值和广告应该是在超过12亿美金,甚至接近或超过15亿美金。今年,翻一倍肯定是没有问题的,超过24亿美金,甚至是到30亿美金。去掉苹果和谷歌的通道费,净收入将近 20 亿美金”。
对于付费短剧App,内购收入当然很重要,而对于免费短剧App而言,先争取打入更多国家与地区的市场才是王道。仍是短剧自习室&点点数据的统计,在2025年第一季度,免费短剧平台Kennedyy的RapidTV、HALOFUN的MeloShort、字节跳动Melolo均首度跻身季度下载榜的TOP20,RapidTV相比上季度更实现了940万次下载增长量,这些App都在印尼、巴西和墨西哥等几大发展中国家里拥有越来越多市场影响力。
ที่มาของข้อมูล: Short drama study room & Diandian data
นอกจากนี้ในการประชุมโสตทัศนูปกรณ์ออนไลน์ในปีนี้ Wang Jiacheng ผู้ก่อตั้งและประธานของ Kyushu Culture กล่าวในการกล่าวสุนทรพจน์เรื่อง "เรื่องราวจีน การแสดงออกทั่วโลก" ว่า "การแปลละครเป็นก้าวแรกในการไปต่างประเทศ องค์กรสามารถแปลเรื่องราวภาษาจีนจากห้องสมุดทรัพยากรของตนเองหรือมีจําหน่ายในตลาดก่อน กลยุทธ์นี้ไม่เพียงแต่ต้นทุนต่ํา แต่ยังสามารถเปิดตลาดต่างประเทศได้อย่างรวดเร็ว ซึ่งควรค่าแก่การให้ความสําคัญ" แอพละครสั้นฟรีขนาดเล็กและขนาดกลาง เช่น RapidTV และ Melolo ซึ่งเพิ่งนําไปสู่การระเบิดครั้งใหญ่ ได้ใช้เส้นทางนี้ โดยใช้ละครที่แปลต้นทุนต่ําอย่างสม่ําเสมอเพื่อสร้างรายได้จากการซื้อและขาย และความเร็วในการขยายก็ผุดขึ้นมา
แต่ความกังวลในอุตสาหกรรมก็เริ่มปรากฏขึ้นเช่นกัน
ต้นทุนที่พุ่งสูงขึ้นเป็นภัยคุกคามที่ใหญ่ที่สุด
由于现今的短剧出海并未充分带动各国本土企业入局,人才供给少、资源密度低,导致海外短剧的制作成本居高不下。陈瑞卿的演讲就重点论述过,“产能跟成本很有关系,拍一部刚开始8万,15万美金,现在可能20万美金,到年底可能卷到30万美金”。
制作成本是一方面,营销成本更是一块大头。以“短剧上市第一股”Mega Matrix为例,通过运营海外短剧平台FlexTV,公司在2024年实现了3618万美元总收入,但公司花费的销售费用同样高达2255万美元,2239万美元的广告支出覆盖掉了总收入的62%。高昂的海外推广和获客成本严重挤压了利润空间,据白鲸出海报道,Mega Matrix的财报显示该公司在2024年仍然录得了1050万美元的净亏损。
ละครสั้นยังห่างไกลจากเวลาที่จะนั่งลงและเพลิดเพลินไปกับความสําเร็จ
陈瑞卿演讲在行业里流传最广的两个数字,一个是“360亿”(预估海外短剧市场规模的美金数字),另一个就是“0.1”。也就是他认为,“出海这块,我们没有做到0到1,不管是商业模式也好,内容生产体系也好,人才的密度厚度也好,远远没有到0到1的地步,可能就是0.1”。
陈瑞卿说的话非常实在,他还具体举了点众科技行业引领行业的DramaBox的产品例子展开说明。他透露DramaBox大概9千万用户、月活450万左右、覆盖200多个国家,但他还坦言平台目前的原创并不多,一个月不会超过10部,更多是翻译剧。他认为目前我们出海短剧为海外用户提供的价值和付费价值并不对等,所以“现在还是红利阶段,离健康发展的阶段还远”。
จะเห็นได้จากสิ่งนี้ว่าแม้ว่า Rhino Jun จะเชื่อว่าละครสั้นที่ไปต่างประเทศอาจเป็นช่วงก่อน "การระบาดทั่วโลก" แต่อุตสาหกรรมของเรามีเพียง 1.0 เท่านั้น แล้วถนนจะไปทางไหนจากที่นี่?
犀牛君认为,一方面,随着当下AI译制技术越发成熟(Elevenlabs、趣丸千音等产品已能覆盖短剧译制全流程),以翻译剧为主的免费短剧App还是有机会在各种海外市场里成为短剧界TikTok的存在,某天或许就会出现陈瑞卿所说的“海外版红果”理想样态——“海外有30亿的短视频用户,中国我认为大概是2028年左右,会出现一个10亿DAU的微短剧免费平台,收费不太可能,大概率是免费平台,将近 2.8 亿会员”。
ในทางกลับกันแพลตฟอร์มละครสั้นแบบชําระเงินจะต้องรวมกําลังการผลิตที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นของประเทศต่างๆเพื่อปรับปรุงระดับการผลิตดั้งเดิมของละครสั้นในต่างประเทศโดยรวมสร้างเนื้อหาที่เหมาะสมกับรสนิยมของผู้ชมในท้องถิ่นมากขึ้นและเพิ่มความเต็มใจของผู้ใช้ในต่างประเทศที่จะจ่ายเงินโดยพื้นฐานเพื่อให้ตระหนักถึงการเติบโตอย่างรวดเร็วของละครสั้นในฐานะรูปแบบที่เกิดขึ้นใหม่ในโลก
ละครสั้นลงทะเล หนทางยาวไกล มาทํางานด้วยกันเถอะ