历史上有哪些被认为失传的书籍后来又被找到?
更新于:2025-03-26 13:31:59

《五族谱》(Shu'ab-i Panjgana),也叫《五世系》、《帝王系谱》(Ansab-i muluk),《阿拉伯、犹太、蒙古、拂郎、[1]中华五民族世系谱》。伊利汗国时期编纂,记载了前述五个民族(姑且称之)的王臣世系谱,其中蒙古部分用蒙古文和波斯文写成,其余部分用波斯文写成。本书中的蒙古世系最为详细,不仅包括大量的成吉思汗后裔谱系,还有很多后妃、朝臣的情况。

该书可能出自拉施特之手,即拉施特所著的《史集》中散佚的第三卷《系谱集》。这个观点是土耳其学者AV托干(也是现在《五族谱》文献的发现者)的主张,得到了余大钧先生的支持。不过,日本学者杉山正明等则指出《五族谱》中有晚于拉施特时期的内容,而且风格和《史集》也略有差异,因此可能是拉施特先有编纂,后人又有编辑。

该书是1927年由托干重新发现的,发现于土耳其的托普卡匹皇宫图书馆,现存的版本是抄本。根据托干的研究,现存于土耳其的抄本,是十五世纪或者十六世纪的抄本,可能在中亚河中地区(即中亚锡尔河和阿姆河流域以及泽拉夫尚河流域,包括今乌兹别克斯坦全境和哈萨克斯坦西南部)和呼罗珊地区抄录的。不过,目前排印本还没有问世,(但可能快了)。各国学者之间流传的主要都是基于藏于托普卡匹皇宫图书馆的孤本制作的数字胶卷。

1962年,托干再次撰文对《五族谱》及其研究进行了介绍,引起了学界更为广泛的关注,相关研究也就此展开。尤其是日本学者的研究最为集中,赤本恒明是相关研究最多的学者,从文字比勘、书写系统等等方面展开。其中,最重要的成果或许是《术赤系政权历史的研究》(ジュチ裔諸政権史の研究)。国内也有不少学者涉足这个领域,北京大学有《五族谱》的研读班,不少老师都曾参加。邱轶皓老师就基于《五族谱》作了很多研究,非常具有代表性。

① 标题:“×××图像及宗室世系”(波斯文);② 标题:“×××与其宗室”(蒙古文);③ 图像位置(无图像);④ 标题:“他的诸将臣”(波斯文);⑤ 将臣名称一栏(波斯文);⑥ 标题:他的皇后(波斯文);⑦ 皇后名称一栏(波斯文);⑧ 标题:“他的妃妾”(波斯文);⑨ 妃妾名称一栏(波斯文);⑩ 宗室世系表(蒙文、波斯文)[2]